A Descriptive Study: A Comparison between Two Chinese Versions of Uncle Tom's Cabin
从描述性翻译研究视角比较Uncle Tom's Cabin的两个中译本
互联网摘选
在上世纪中叶,人们争相传阅的是《汤姆叔叔的小屋》,《白鲸》的受众只是一个很小的群体。
互联网摘选
本文采用翻译系统理论作为理论框架对Uncle Tom's Cabin的两个不同译本进行分析,以此来考察该理论的适用性和局限性。
互联网摘选
One day, he went to see Mrs Harriet Beecher stowe, the writer of Uncle tom's cabin.
一天,他去拜访了《汤姆叔叔的小屋》的作者哈丽特?比彻?斯托夫人。
provided by jukuu
1852年出版的《汤姆叔叔的小屋》成为十九世纪仅次于《圣经》的畅销书,
互联网摘选
这本深具纪念意义的书,到今日都还相当具有影响力。到书店买一本「奴吁天录」仔细阅读一番吧!
互联网摘选
《黑奴吁天录》是《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)的第一个中文译本,译作中充满了漏译、删节甚至改写。
互联网摘选
虽然奴隶制度今天已不复存在,但《汤姆叔叔的小屋》仍然会让成千上万的现代读者禁不住落下同情的泪水。
互联网摘选
Study on Translating Thoughts and Techniques of Lin Shu's Translation from Uncle Tom's Cabin
从《黑奴吁天录》看林纾的翻译思想和方法
互联网摘选
他用一手潦草的蝇头小字,赞赏瓦格纳(Wagner),惋惜《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom’s Cabin)的乏味文字,哀悼自己的心理状态。
互联网摘选
《汤姆叔叔的小屋》是美国作家斯托夫人于1852年发表的一部反奴隶制小说。
互联网摘选
Our readers may not be unwilling to glance back, for a brief interval at Uncle tom's cabin.
读者诸君或许不会不乐意稍稍花点时间,回头看一看汤姆大伯的那幢木屋吧。
互联网摘选
Her uncle tom's Cabin inspired a generation of abolitionists and set the stage for civil war.
汤姆叔叔的鼓舞了一代舱,并为废奴内战。
provided by jukuu
最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为重要的反奴隶制工具的历史作用。
互联网摘选
翻译策略与翻译过程总括模式&译著《黑奴吁天录》的个案分析
互联网摘选
从《翻译适应选择论》看林纾与魏易对Uncle Tom's Cabin的翻译
互联网摘选
